1 إجابة واحدة

0 تصويتات
بواسطة (50.1مليون نقاط)
 
أفضل إجابة
ما هي أنواع الدبلجة المختلفة


يتكون فن الدبلجة من ثلاثة أنماط مختلفة من التسجيل الصوتي هي:

Lip Sync
يتم استبدال صوت المصدر الأصلي بلغة أخرى تتوافق بإيجاز مع حركة فم المتحدث ، يعد اختيار الكلمات أمرًا مهمًا للغاية في هذه الحالة حيث يجب أن يجد المحول كلمات تتناسب مع حركات فم الممثلين مع الحفاظ على معنى النص الأصلي ، باعتبارها أكثر الأساليب الثلاثة دقة والتي تؤدي إلى التأثير الأكثر طبيعية للمشاهد ، يتم استخدام Lip Sync على نطاق واسع لجميع البرامج في أسواق “FIGS” (الفرنسية والإيطالية والألمانية والإسبانية) ولبرامج الأطفال في معظم البلدان الأخرى مثل شركات الدبلجة العربية.

Voiceover
 يتم استخدام دبلجة Voiceover لإضافة السرد على المحتوى الأصلي ، بغض النظر عن حركة فم المتحدث ، يتم استخدام Voiceover في الغالب للواقع / نمط الحياة والمحتوى غير المسجل ، والأفلام الوثائقية ، ومقاطع الفيديو التعليمية والشركات ، يمكن أيضًا خلط هذا النوع من الدبلجة بحيث يظل من الممكن سماع الصوت الأصلي أسفل الصوت المسجل حديثًا ، والمعروف أيضًا باسم “UN Style”.

Lectoring
Lectoring فريدة من نوعها من حيث أن الممثل الصوتي الواحد فقط يكرر كل الحوارات المنطوقة ، لا يبذل الممثل الصوتي أي جهد في التقاط النغمة أو الأسلوب أو أي خصائص أخرى للمحتوى الأصلي ويركز ببساطة على تكرار الحوار كما قيل ، هذا هو الأكثر استخدامًا في بولندا.[1]

اسئلة متعلقة

0 تصويتات
1 إجابة 115 مشاهدات
...